Czy można zawierać umowę o dzieło na kilka przedstawień artystycznych

Instytucja kultury organizuje wydarzenia artystyczne - przedstawienia. W ciągu roku zatrudnia artystów na umowę o dzieło. Czy można zawierać jedną umowę o dzieło z jednym artystą na cały rok, bez względu na to w jakich przedstawieniach, spektaklach bierze on udział?

 

Odpowiedź: Bezpieczniejsze jest zawieranie odrębnych umów o dzieło na poszczególne wydarzenia artystyczne.

 

Umowa o dzieło w odróżnieniu chociażby od umowy zlecenia czy umowy o świadczenie usług jest umową rezultatu. W oparciu o nią przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania na rzecz zamawiającego oznaczonego, konkretnego dzieła, którym musi być skonkretyzowany przez strony efekt (rezultat) o indywidualnym i unikatowym charakterze.

 

Jak wynika z bogatego orzecznictwa sądowego, porównując umowę o dzieło np. z umową zlecenia na pierwszy plan wysuwa się zobowiązanie wykonawcy umowy o dzieło nie do samego działania, lecz do uzyskania określonego dzieła jako rezultatu tego działania.

 

Ważne: W ramach umowy o dzieło wykonuje się jednorazowe świadczenie. Gdy obie strony wywiążą się ze swoich zobowiązań tzn. dzieło zostanie ukończone, przyjęte przez zamawiającego i wykonawca otrzyma za nie wynagrodzenie, umowę o dzieło uznaje się za zrealizowaną i zakończoną.

 

Warto też mieć na uwadze, że kalkulując wynagrodzenie dla wykonawcy dzieła należy pamiętać, iż przysługuje ono za umówiony rezultat, nie zaś za pracę, jaka została włożona w powstanie dzieła.

 

Zasadniczo w przypadku omawianej umowy przyjmującemu zamówienie należy się wynagrodzenie w momencie oddania gotowego, pełnowartościowego dzieła, co oznacza zapłatę przez zamawiającego dopiero po osiągnięciu przez zatrudnioną osobę umówionego rezultatu.

 

Zdarza się, że umowa o dzieło przewiduje rozłożenie zapłaty przysługującej wykonawcy na raty, wskazując jako okres rozliczeniowy cykl miesięczny. Comiesięczne, stałe wypłaty wynagrodzenia dokonywane przez zamawiającego należy jednak uznać za niewskazane. Szczególnie w kontekście wyroku Sądu Najwyższego z 6 kwietnia 2011 r., sygn. akt II UK 315/10, w którym czytamy, że: Zakład Ubezpieczeń Społecznych może – wbrew nazwie umowy – zakwalifikować pracę tłumacza języka obcego jako umowę o świadczenie usług, a nie umowę o dzieło, gdy oparta jest na długookresowym zatrudnieniu i polega na powtarzalnym wykonywaniu tłumaczeń dokumentów związanych z bieżącą działalnością firmy, za stałym (miesięcznym) wynagrodzeniem”.

 

Podstawa prawna

  • Art. 627–629, art. 642–644 ustawy z 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (tekst jedn.: Dz.U. z 2019 r. poz. 1145 ze zm.).
  • Art. 1, art. 85 ustawy z 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jedn.: Dz.U. z 2019 r. poz. 1231 ze zm.).

 

Mariusz Pigulski, specjalista w zakresie kadr i płac ekspert z 20-letnim doświadczeniem

 

Znajdź praktyczne rozwiązania z zakresu prawa pracy, ubezpieczeń społecznych oraz podatków pomocne w prawidłowym rozliczaniu płac i naliczaniu wynagrodzeń w 2019 r.
www.placewfirmie.pl

Newsletter